Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 14

Тема: Какие несложные английские книжки посоветуете почитать начинающему книгочею?

  1. #1
    Регистрация
    30.04.2002
    Адрес
    London
    Сообщений
    1,402

    По умолчанию Какие несложные английские книжки посоветуете почитать начинающему книгочею?

    Не могу заставить себя читать книги на английском, хотя TV смотрю давно и легко, совершенно не волнуюсь, даже если чего-то не понимаю. Но вот книги.. читаю только на русском. А пора, пора преодолеть и этот рубеж. Но, начинаю читать, тут же спотыкаюсь и множество незнакомых слов и бросаю. Совсем детские книжки читать не интересно. Может посоветуете книги, на которых вы упражнялись , как только приехали в Англию, когда уровень английского был еще средним и многие слова - неизвестными.
    Недавно раскопала книжку, которую скорее всего мужнин друг покупал именно для таких же целей, называется Tom`s midnight garden, ничего, читается помаленьку.
    Errare humanum est. (лат) Человеку свойственно ошибаться.

  2. #2
    Регистрация
    21.02.2003
    Адрес
    В глуши, Northants
    Сообщений
    3,507

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lena
    Не могу заставить себя читать книги на английском, хотя TV смотрю давно и легко, совершенно не волнуюсь, даже если чего-то не понимаю. Но вот книги.. читаю только на русском. А пора, пора преодолеть и этот рубеж. Но, начинаю читать, тут же спотыкаюсь и множество незнакомых слов и бросаю. Совсем детские книжки читать не интересно. Может посоветуете книги, на которых вы упражнялись , как только приехали в Англию, когда уровень английского был еще средним и многие слова - неизвестными.
    Недавно раскопала книжку, которую скорее всего мужнин друг покупал именно для таких же целей, называется Tom`s midnight garden, ничего, читается помаленьку.
    Попробуйте почитать Roald Dahl "Tales of unexpected" - там несложный язык и рассказы увлекательные. Еще, помнится, мне Агата Кристи здорово помогла, т.к. многие сюжеты я помнила из русских переводов. Keep it short and sweet!
    Последний раз редактировалось jenya; 11.10.2004 в 18:34.
    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое
    бросание будет пустою забавою."К. Прутков, "Плоды раздумья"

  3. #3
    Регистрация
    19.07.2002
    Сообщений
    7,143

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от jenya
    Попробуйте почитать Roald Dahl "Tales of unexpected" ...
    Отличная рекомендация:рассказы - не оторваться.
    Еще можно почитать женские романы в исполнении шотландской писательницы Rosamunde Pilcher, например Shell Seekers, Coming Home и др.
    Написано душевно и красивым языком.
    Тот, кто владеет языком, владеет миром. (Гадамер)

  4. #4
    Регистрация
    01.05.2003
    Адрес
    Cambridge
    Сообщений
    351

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lena
    Не могу заставить себя читать книги на английском, хотя TV смотрю давно и легко, совершенно не волнуюсь, даже если чего-то не понимаю. Но вот книги.. читаю только на русском. А пора, пора преодолеть и этот рубеж. Но, начинаю читать, тут же спотыкаюсь и множество незнакомых слов и бросаю. Совсем детские книжки читать не интересно. Может посоветуете книги, на которых вы упражнялись , как только приехали в Англию, когда уровень английского был еще средним и многие слова - неизвестными.
    .
    В библиотеках есть нормальные адаптированные книжки для изучающих язык. Они делятся на несколько уровней. Уровень от уровня отличается только размерами используемого словарного запаса.

  5. #5
    Регистрация
    26.02.2004
    Адрес
    Woking, Surrey
    Сообщений
    374

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lena
    Не могу заставить себя читать книги на английском, хотя TV смотрю давно и легко, совершенно не волнуюсь, даже если чего-то не понимаю. Но вот книги.. читаю только на русском. А пора, пора преодолеть и этот рубеж. Но, начинаю читать, тут же спотыкаюсь и множество незнакомых слов и бросаю. Совсем детские книжки читать не интересно. Может посоветуете книги, на которых вы упражнялись , как только приехали в Англию, когда уровень английского был еще средним и многие слова - неизвестными.
    Недавно раскопала книжку, которую скорее всего мужнин друг покупал именно для таких же целей, называется Tom`s midnight garden, ничего, читается помаленьку.
    Sydney Sheldon! Не оторваться, хоть и мура по большому счету. Я теперь его в переводе на немецком читаю, так как тоже себя немецким заниматься не заставить. Ну и Агату Кристи конечно, помню с нее свое чтение в оригинале начинала в 13 лет, но ето и взрослым интересно.
    "Факт - самая упрямая в мире вещь."

  6. #6
    Регистрация
    21.02.2003
    Адрес
    В глуши, Northants
    Сообщений
    3,507

    По умолчанию

    О, еще вспомнила - Somerset Maugham, рассказы. И русская классика в англиийском переводе, например, Булгаков. Я, помню, читала "Карамазовых" , язык там довольно сложный, много архаизмов (английских, конечн) но я их (братьев) помнила почти наизусть - это здорово помогает строить фразы-цепочки и заполнять их новыми словами. Я выписывала незнакомые слова в блокнот и пыталась угадать их значение по смыслу предложения, а потом проверяла по словарю - довольно увлекательное занятие!
    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое
    бросание будет пустою забавою."К. Прутков, "Плоды раздумья"

  7. #7
    Регистрация
    30.04.2002
    Адрес
    London
    Сообщений
    1,402

    По умолчанию

    Девочки, спасибо всем за советы! Моэм мне нравится, вроде легко пишет-попробую. Агатой Кристи моя подружка с аналогичный знанием английского зачитывается. А еще подумала, может Марка Твена "Приключения Тома Сооера" почитать.
    Errare humanum est. (лат) Человеку свойственно ошибаться.

  8. #8
    Регистрация
    21.02.2003
    Адрес
    В глуши, Northants
    Сообщений
    3,507

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lena
    Девочки, спасибо всем за советы! Моэм мне нравится, вроде легко пишет-попробую. Агатой Кристи моя подружка с аналогичный знанием английского зачитывается. А еще подумала, может Марка Твена "Приключения Тома Сооера" почитать.
    Не стоит - эта книга написана с употреблением южного англо-американского диалекта, трудновато для начала. А Huklberry Finn вообще труба по количеству местных диалектов, там сам автор в предисловии об этом предупреждает.
    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое
    бросание будет пустою забавою."К. Прутков, "Плоды раздумья"

  9. #9

    По умолчанию

    Evelyn Waugh ?

  10. #10

    По умолчанию

    Я Вам очень рекомендую Catherine MIllet, что то там про жизнь Catherine...

    Читается на одном дыхании. И потом трудно забыть.

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Тема просмтрена более 10K раз

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •